Przejdź do treści

TŁUMACZ USTNY JĘZYKA
ANGIELSKIEGO I ROSYJSKIEGO W CZĘSTOCHOWIE

Zdalne tłumaczenia ustne

Chcą Państwo skorzystać z usług zawodowego tłumacza bez ponoszenia dodatkowych kosztów, związanych z jego dojazdem na miejsce wydarzenia i zakwaterowaniem? Doskonałym rozwiązaniem będzie w tym wypadku tłumaczenie zdalne! Przetłumaczyłam ponad 600 spotkań i wydarzeń, posiadam własne studio, nowoczesny sprzęt i szerokopasmowe stałe łączę internetowe. Opinie zadowolonych klientów mówią same za siebie, sprawdź!

Tłumaczenia motywacyjne i sprzedażowe

Szukasz tłumacza, który nie boi się trudnych tematów? To ja! Na przygotowanie do każdego nowego projektu poświęcam mnóstwo pracy, której rezultatem jest specjalny glosariusz, spójna i płynna komunikacja. Specjalizuję się w tłumaczeniu szkoleń z rozwoju osobistego, sprzedaży i marketingu.
Mój głos to nie tylko narzędzie do przekazywania w języku obcym treści, lecz również emocji. Sprawdź, jak brzmię!

Dzień Dobry

Nazywam się Marta Wójcik i od 2012 roku pracuję jako tłumacz języków angielskiego i rosyjskiego. Jestem tłumaczem specjalistycznym, członkiem nadzwyczajnym Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

Zlecając mi tłumaczenie pisemne lub ustne, współpracujesz bezpośrednio z tłumaczem, bez żadnych pośredników. Oznacza to, że wszystkie tłumaczenia specjalistyczne wykonywane są wyłącznie przeze mnie i osobiście odpowiadam za ich jakość.

Moją specjalnością są zdalne tłumaczenia symultaniczne, które wykonuję nieprzerwanie od 2020 roku z własnego studia. Najwyższej jakości sprzęt, szerokopasmowy Internet, sprawdzeni partnerzy i ogromne doświadczenie pozwalają mi zapewnić klientom najwyższą jakość usług.

ZARZĄDZANIE ORGANIZACJĄ, RACHUNKOWOŚĆ, FINANSE

Z uwagi na ukończenie studiów na kierunku Zarządzanie doskonale poruszam się w tematyce zarządzania organizacją, logistyki, łańcucha dostaw oraz kultury organizacyjnej. Moje doświadczenie w tym aspekcie uwzględnia między innymi tłumaczenie ustne podczas wielomiesięcznych wdrożeń systemów SAP i MRP w jednym z największych zakładów produkujących meble w Polsce oraz w największej w Europie fabryce produkującej opakowania, a także tłumaczenie pisemne projektów wdrożenia modułów SAP do zarządzania produkcją oraz finansami o wolumenie przekraczającym 1500 stron rozliczeniowych. Pracowałam też jako profesjonalny tłumacz języka angielskiego i rosyjskiego dla organizacji Union of International Hauliers, która jest jednym z kluczowych graczy na europejskim rynku usług logistycznych i transportowych.

BRANŻA IT, SYSTEM SAP, ROZWIĄZANIA PLATFORMOWE MICROSOFT

Technologie informacyjne są aktualnie jednym z najmodniejszych tematów na rynku. Swoją przygodę z branżą IT rozpoczynałam w 2012 roku jako copywriter w dużym sklepie internetowym specjalizującym się w sprzedaży komputerów, urządzeń peryferyjnych i podzespołów. Dzięki dobremu przygotowaniu merytorycznemu w zakresie sprzętu oraz szerokiej wiedzy na temat rynku, jestem w stanie dostosować przekładany tekst do panujących w sektorze realiów i oczekiwań klientów. W ciągu wielu lat pracy z tematami z branży IT udało mi się wypracować świetne zaplecze terminologiczne, które pozwala na szybkie, bezbłędne i fachowe tłumaczenie projektów wdrożeń nowych rozwiązań technologicznych, specjalistycznych tekstów marketingowych oraz interfejsów oprogramowania.

KOSMETYKI, SUPLEMENTY DIETY I ŻYWIENIE MEDYCZNE

W 2014 roku rozpoczęłam współpracę z jedną z największych na świecie firm typu MLM zajmujących się promowaniem zdrowego stylu życia. Podczas wielodniowych sesji tłumaczeniowych wykonywanych w wielu miejscach w Polsce i na świecie nie tylko dogłębnie zapoznałam się z kwestiami dotyczącymi zbilansowanego odżywiania, suplementów diety, aktywności fizycznej.

Przez lat świadczenia usług tłumaczeniowych zrealizowałam także wiele projektów z zakresu tłumaczeń prawnych, inżynieryjnych, technicznych, związanych z wydobyciem ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji urządzeń spawalniczych, konstrukcji z betonu zbrojonego, a także dermokosmetyków. Powierzając mi zlecenie mogą mieć Państwo pewność, że dołożę wszelkich starań, by niezależnie od tematyki dostarczyć doskonałe pod względem merytorycznym i językowym tłumaczenie.

ZADOWOLONYCH KLIENTÓW
WYKONANYCH TŁUMACZEŃ USTNYCH
PRZETŁUMACZONYCH STRON

Opinie klientów

Z usług Pani Marty korzystaliśmy w trakcie dwutygodniowego szkolenia (…), które dotyczyło ochrony środowiska, systemów zarządzania oraz podejmowania decyzji. Pani Marta wykazała się jako tłumaczka doskonałą znajomością specjalistycznej terminologii, rzetelnością, punktualności i solidnością. Z przyjemnością możemy polecić usługi tej tłumaczki w zakresie tłumaczenia konsekutywnego na język angielski oraz rosyjski.

Politechnika Częstochowska

Pani Marta tłumaczyła z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na angielski dla naszej firmy na dwudniowym audycie, przeprowadzanym przez inspektora amerykańskiej agencji FDA (…). Jesteśmy zadowoleni z usług pani Marty w zakresie tłumaczenia konsekutywnego w kombinacji angielski-polski i polecamy współpracę z tą tłumaczką.

Producent makaronów

Z usług pani Marty korzystamy od czerwca 2016 r. W tym okresie współpracowaliśmy w zakresie tłumaczenia ustnego konsekutywnego z języka polskiego na język angielski, tłumaczenia ustnego symultanicznego z języka angielskiego na polski, a także realizowaliśmy szereg projektów pisemnych (…). Jesteśmy zadowoleni ze świadczonych usług w zakresie tłumaczenia, nasza współpraca z panią Martą układa się pomyślnie i z pełną odpowiedzialnością możemy zarekomendować usługi tej tłumaczki każdemu wymagającemu klientowi.

Firma, specjalizująca się w doradztwie IT

W oparciu o odpowiedzialne podejście do obowiązków, wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń, właściwy dobór słownictwa w zależności od branży, mamy przyjemność polecić panią Martę jako rzetelnego i profesjonalnego tłumacza języka angielskiego oraz rosyjskiego.

Największe biuro tłumaczeń w Częstochowie

Pani Marta wykonała na nasze zlecenie usługę, obejmującą trzy dni tłumaczenia symultanicznego kabinowego w kombinacji polski-rosyjski, podczas międzynarodowej konferencji naukowej o tematyce transportowej (…). Usługa została wykonana należycie, z zachowaniem standardów branżowych, a tłumaczka okazała się osobą punktualną, zaangażowaną w wykonanie zlecenia i doskonale przygotowaną merytorycznie.

Centrum szkoleń językowych z Mikołowa

Pani Marta Joanna Wójcik wykonała na zlecenie naszej firmy tłumaczenie ustne z języka rosyjskiego na język angielski i z języka angielskiego na rosyjski podczas spotkania biznesowego z firmą z Rosji, dotyczącego kwestii technicznych i umownych związanych z urządzeniami do pomiaru gazu (…). Jesteśmy zadowoleni z jaskości usług i możemy szczerze polecić współpracę z tą tłumaczką.

Producent urządzeń do pomiaru gazu

Pani Marta wykonała na nasze zlecenie usługę, obejmującą dwa dni tłumaczenia symultanicznego kabinowego w kombinacji angielski-rosyjski podczas warsztatów o tematyce dziennikarskiej. Usługa została wykonana należycie, z zachowaniem standardów profesjonalnych, a tłumaczka okazała się osobą punktualną, rzetelną i dobrze przygotowaną do wykonania zlecenia.

Agencja, zajmująca się wspieraniem produkcji, pozyskiwania i dystrybucji treści wideo, audio i telewizyjnych w języku rosyjskim

W imieniu organizatora wizyty studyjnej w Elektrowni Bełchatów i Kopalni Odkrywkowej Węgla Brunatnego Bełchatów (…) pragniemy polecić usługi pani Marty jako kompetentnej, odpowiedzialnej, rzetelnej tłumaczki, która wykazała się dobrą znajomością leksyki specjalistycznej oraz wysokim poziomem przygotowania do zleconego zadania.

Politechnika Śląska

Jako globalny lider w branży odżywiania korzystamy z usług Marty Wójcik w zakresie tłumaczenia ustnego z języków rosyjskiego i angielskiego od 2015 roku (…). Łącznie pani Marta zrealizowała dla nas ponad 400 dni tłumaczeniowych, w tym ponad połowę od 2020 roku w formacie zdalnym (RSI) (…). Jesteśmy zadowoleni z usług pani Marty Wójcik w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych u możemy polecić współpracę z tą tłumaczką.

Firma z branży odżywiania i suplementów diety

Pani Marta wykonała dla nas tłumaczenie ustne z języka polskiego na język rosyjski oraz z języka rosyjskiego na polski w tracie wewnętrznych szkoleń produktowych (…). Z pełnym przekonaniem rekomenduję usługi pani Marty wszystkim, którzy poszukują odpowiedzialnego i kompetentnego tłumacza.

Producent środków czystości i wyposażenia łazienek

Pani Marta tłumaczyła dla nas podczas intensywnego szkolenia dla projektantów aplikacji klasy SCADA w oparciu o platformę Asix (…) Podczas realizacji usługi pani Marta wykazała się profesjonalizmem, punktualnością, adekwatnym doborem leksyki specjalistycznej oraz rzetelnością, dzięki którym szkolenie przebiegło sprawnie i w ramach wyznaczonego harmonogramu.

Firma, świadcząca usługi w zakresie integracji systemów automatyki i zarządzania

Marta Wójcik

Tłumacz języka angielskiego i rosyjskiego

+48 790 248 160

Zaangażowanie, rzetelność oraz staranność w każdym projekcie tłumaczeniowym są dla mnie priorytetem. Moim celem jest zapewnienie kompleksowej obsługi, dostosowanej do Państwa potrzeb i przyczyniającej się do skutecznej komunikacji.

Dzięki bogatemu doświadczeniu w przekładaniu projektów dotyczących zarządzania organizacją, finansów, technologii informatycznych oraz promocji zdrowego stylu życia, zapewniam wysoką jakość tłumaczeń dopasowanych do specyfiki branży oraz indywidualnych potrzeb klientów.

Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Nazwa
Opcjonalnie
Typ tłumaczenia do wyceny
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z polityką prywatności.